„mit“: Präposition, Verhältniswort mitPräposition, Verhältniswort präp <Dativ, 3. Falldat> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) med med mit mit ejemplos mit 25 Jahren vid 25 års ålder mit 25 Jahren was ist mit ihm? vad är det med honom? was ist mit ihm? er hat es mit dem Magen han har problem med magen er hat es mit dem Magen mit dem Zug fahren åka tåg mit dem Zug fahren ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „mit“: Adverb, Umstandswort mitAdverb, Umstandswort adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) med, också med, också mit mit ejemplos mit der Beste en av de bästa mit der Beste mit dabei sein också vara med mit dabei sein
„empfangen“: transitives Verb, transitives Zeitwort empfangentransitives Verb, transitives Zeitwort v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ta emot, motta ta emot, motta empfangen empfangen
„offen“: Adjektiv, Eigenschaftswort offenAdjektiv, Eigenschaftswort adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) öppen, vakant, ledig, tom, från fat öppen offen offen vakant, ledig offen unbesetzt offen unbesetzt tom offen leer offen leer från fat offen Wein offen Wein ejemplos offene Stellen lediga platser offene Stellen das offene Meer öppna havet das offene Meer „offen“: Adverb, Umstandswort offenAdverb, Umstandswort adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) öppet öppet offen offen ejemplos offen halten hålla öppet offen halten offen lassen lämna öppet offen lassen offen stehen stå öppet offen stehen offen gestanden uppriktigt sagt offen gestanden ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„arm“: Substantiv, Hauptwort armSubstantiv, Hauptwort s <-en; -ar> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Arm ArmMaskulinum, männlich m arm arm ejemplos lägga armarna i kors die Arme verschränken lägga armarna i kors lägga armarna i kors figurativ, in übertragenem Sinnfig die Hände in den Schoß legen lägga armarna i kors figurativ, in übertragenem Sinnfig arm i arm Arm in Arm, untergefasst, eingehakt arm i arm ligga i varandras armar sich (Dativ, 3. Falldat) in den Armen liegen ligga i varandras armar på rak arm figurativ, in übertragenem Sinnfig aus dem Stegreif, ohne Weiteres på rak arm figurativ, in übertragenem Sinnfig ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„Empfänger(in)“: Maskulinum mit Femininendung in Klammern EmpfängerMaskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) mottagare, adressat mottagare Empfänger(in) aucha. Radio, RundfunkRADIO Empfänger(in) aucha. Radio, RundfunkRADIO adressat Empfänger(in) v. Brief Empfänger(in) v. Brief
„arm“: Adjektiv, Eigenschaftswort arm [arm]Adjektiv, Eigenschaftswort adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) arm, elend, unglücklich arm, elend, unglücklich arm arm
„arm“: Adjektiv, Eigenschaftswort armAdjektiv, Eigenschaftswort adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) fattig, stackars, arm fattig arm arm stackars, arm arm figurativ, in übertragenem Sinnfig arm figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos der Ärmste stackarn der Ärmste
„Arm“: Maskulinum, männlich ArmMaskulinum, männlich m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) arm arm Arm Arm ejemplos jemandem unter die Arme greifen hjälpa någon jemandem unter die Arme greifen auf den Arm nehmen figurativ, in übertragenem Sinnfig umgangssprachlichumg driva med någon auf den Arm nehmen figurativ, in übertragenem Sinnfig umgangssprachlichumg
„Empfang“: Maskulinum, männlich EmpfangMaskulinum, männlich m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) mottagande, mottagning, täckning, reception mottagandeNeutrum, sächlich n Empfang Empfang mottagning Empfang Radio, RundfunkRADIO Empfang Radio, RundfunkRADIO täckning Empfang Handyauch a. Empfang Handyauch a. reception Empfang Rezeption Empfang Rezeption ejemplos in Empfang nehmen ta emot in Empfang nehmen
„verschränken“: transitives Verb, transitives Zeitwort verschränkentransitives Verb, transitives Zeitwort v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) lägga armarna i kors ejemplos die Arme verschränken lägga armarna i kors die Arme verschränken